O meditație după monologul “All the world’s a stage” din piesa “Cum vă place” de William Shakespeare, transpusă în imagini spaniole.

    Primele nouă și ultimele două titluri sunt versurile de început și de sfârșit ale monologului lui Jaques.

    Imaginile sunt din Barcelona (Sagrada Familia, Parc Guell, Placa Espanya, Mercat de la Boqueria, Font Magica de Montjuic, Museu Nacional d’Art, Placa Catalunya, La Rambla, Casa Mila, Port Vell), din Tarragona (Forumul Roman, Amfiteatrul, Playa Tarragona, portul, Via de William Bryant, Catedral de Tarragona, Avinguda de Catalunya) și din PortAventura (Tutuki Splash).

    All the world's a stage
    And all the men and women merely players
    They have their exits and their entrances
    And one man in his time plays many parts
    His acts being seven ages. At first the infant
    Mewling and puking in the nurse's arms
    And then the lover, sighing like a furnace
    A woeful ballad, made to his mistress' eyebrow
    A world too wide for his shrunk shank
    A world too high for his limited sight
    A world too deep for his limited knowledge
    A world with magic places to kiss and love
    But with blue feelings too
    Some places are crowded
    And some places are void
    The doors may be locked for his steps
    Or may be hidden underground
    Some people live within a painting
    And some play on a colourful stage
    Some of them struggle to pass the obstacles
    To find the piece of heaven
    And the fountain of immortality
    They plunge into deep waters
    Get soaked and become nearly drowned
    But they have to reach their goal
    The goal is the magic fountain
    Circled by red spikes
    That plays music and dances
    But it's hard to climb the pillars on the way there
    And the slippery walls
    And the high towers of solitude
    Some people will run far away to escape from reality
    To live in a dream
    Maybe in a fairy tale
    Or in a perpetual change between them
    Some are too afraid to struggle or to run away
    Beyond this immense world
    With its narrow paths
    They just STOP and cry
    For this beautiful world
    They all played their own life on many scenes
    Last scene of all, that ends this strange eventful story
    Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything

    One Comment

    1. To go, or not to go: that is the question:
      Whether ’tis nobler in the mind to suffer
      The slings and arrows of outrageous fortune,
      Or to take arms against a sea of troubles,
      And by opposing end them?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *